Rozluštění silvestrovské ankety
Tento drobný příspěvek je zařazen do rubriky "Editorial", nejde však o editorial v pravém slova smyslu, spíše o redakční zprávičku, dílčí ohlédnutí za anketou silvestrovského čísla. Anketní otázka tentokrát zněla "Co to znamená PRSA?" a měla být jistou upoutávkou na jeden ze silvestrovských článků. Tento článek ovšem nenabízel rozšifrování oné zkratky. Z možných odpovědí na anketní otázku jste nejvíce hlasovali pro "Public Relations System Analysis". Jak jste se mohli dozvědět z jiného silvestrovského článku, žádná odpověď na Ikarovu anketní otázku není špatná, resp. všechny odpovědi jsou správné, čili jste ani zde nepochybyli. Kdyby vás však přeci jen zajímalo, co ona pro česky mluvícího člověka poněkud zavádějící zkratka PRSA skutečně znamená, předkládáme "důkaz". Jedná se o "Personal Retirement Savings Accounts".
Máme zde 1 komentář
Pochyby
Nepochybuji, že pochybit může každý. My jsme tedy nepochybili, autor článku bohužel ano...